(...)
читай
Приятного прочтения
всем...
Я вас первым обнаружил!
ся. Он что, совсем ничего не чувствует?
– Я слышал, так бывает, – заметил Кантор, стараясь угнаться за размашистым шагом короля и его первого паладина.
– Я знаю, – проворчал Элмар. – Со мной тоже бывало. А как ты ухитрился заметить этих стрелков? Их же не видно было.
– Я не увидел, – пояснил Кантор. – Я услышал. Я очень хорошо слышу. Мне одно непонятно – почему Жак оказался без кольчуги? Его что, не предупредили?
– Понятия не имею. Спросишь у Шеллара, если тебе интересно.
Король стремительно шагал впереди, на ходу отдавая краткие указания попадавшимся по пути людям. Начальнику стражи – убрать трупы из банкетного зала, распорядителю церемоний – прибрать этот самый зал, камердинеру – подать в королевские апартаменты вина и кофе, еще кому?то – немедленно найти мага и прислать к нему, высунувшейся на шум роскошной даме – убираться с глаз, и так далее.
Добравшись до своей гостиной, король рухнул в ближайшее кресло и сообщил:
– Что тебе сказать, Элмар. Ощутил я твое хваленое высокое вдохновение. Дерьмо полнейшее, это из?за него я три раза промазал. И если хочешь знать, я жалею, что дал тебе слово. И жалею, что его сдержал. Если с Жаком что?то случилось, я тебе этого не прощу. И даже если не случилось, как я после всего этого посмотрю ему в глаза?
– Шеллар, – перебил его кузен. – Немедленно раздевайся!
Кантор тоже заметил, как потемнела ткань камзола вокруг обломка стрелы. Издали этого было не видно, но сейчас, вблизи, было совершенно ясно, что их подозрения очень даже обоснованы.
– Отстань, – резко ответил король. – Тебе не хочется говорить на эту тему, но придется.
– Тханкварра! – взвыл Элмар и распахнул на нем камзол, вырывая крючки и петли. – Шеллар, ты идиот! Посмотри на себя! Снимай немедленно! Я тебе говорил, что ты ранен, а ты мне голову морочил своей кольчугой! Это у тебя кольчуга? Где ты взял эту рухлядь? Да что ж ты за недотепа такой!
– Элмар, успокойся, – недовольно откликнулся король, неохотно позволяя содрать с себя камзол вместе с портупеей и кобурой. – Мне не больно.
– Тебе не больно? – продолжал вопить принц?бастард, возясь с застежкой на горловине. – Придурок! Ты истекаешь кровью! Тебе что, жить надоело? Как она расстегивается? Впрочем, хрен с ней…
Он двумя движениями сломал пластину горловины, взялся двумя руками за ворот и, поднапрягшись, рванул. С жалобным звоном посыпались звенья и кольчуга развалилась почти до пояса. Кантор восхищенно покрутил головой и подошел поближе.
– Ай?яй?яй… – сказал он, увидев пропитанную кровью рубашку. – Отчего же так хлещет?
– Да вот, полюбуйся! – Элмар показал ему обломанный наконечник. – «Бабочка». Да еще он его сам себе вырвал, когда стрелу ломал. Как же тут не хлестать! Принеси из спальни каких?нибудь полотенец, что ли…
Кантор сбегал, порылся в шкафу и принес все белье, какое там было, на всякий случай, чтобы не бегать лишний раз. Элмар, ругаясь по?варварски, возился вокруг короля, который взирал на происходящее с р
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52