(...)
читай
Приятного прочтения
всем...
Я вас первым обнаружил!
ерпать разговор. Не тут?то было. Посетитель не шелохнулся и спросил, устремив на Кантора неподвижный взгляд раскосых глаз:
– А где он?
– А почему я должен вам объяснять? – спросил в ответ Кантор. Незнакомец посмотрел на залитое кровью кресло, на кучу рваных тряпок на кушетке, потом снова на Кантора. Исследовав его пристально несколько секунд, он молча придвинул к столу чистое кресло с другого конца комнаты, уселся, налил себе кофе и представился:
– Глава департамента Порядка и Безопасности Флавиус.
Кантор мысленно обложил себя в три этажа за непонятливость и сказал:
– Очень приятно.
– Итак, где его величество? – повторил свой вопрос глава департамента.
– В клинике, – пояснил Кантор. Флавиус с легкой досадой шевельнул бровью, и его хинская физиономия снова застыла неподвижно.
– Он все?таки ранен, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнес он. – Что?то серьезное?
– Не особенно, но он потерял много крови. Не сразу заметил… и нас уверял что не ранен, пока его высочество не раздел его и не убедил.
– Понятно, – констатировал Флавиус и отхлебнул кофе. – Полагаю, по возвращении он будет не в состоянии принять доклад и дать дальнейшие инструкции?
– Я тоже так полагаю, – согласился Кантор.
– Жаль. Впрочем… Разберусь сам. Вы не в курсе дела, сегодня в банкетном зале – это был экспромт, или он это спланировал? Он мне, конечно, сам расскажет, но не скоро, а мне любопытно.
– Спланировал, – ответил Кантор. Скрывать что?то от этого господина вышло бы себе дороже, тем более, король действительно сам ему все расскажет.
– Поразительно. Когда? Еще вчера вечером у него был другой план… А ваш прыжок на стол – это было тоже запланировано?
– Вот это как раз был экспромт. А вы это все видели?
– Видел. Через магическое зеркало. А вы видели стрелков или просто подозревали?
– Слышал, – кратко пояснил Кантор.
– Вот как, – Флавиус чуть заметно улыбнулся. – Я полагал, что легенды о вашем удивительном слухе преувеличены.
– Самую малость.
– Да, разве что самую малость, – вежливо согласился Флавиус. – Также позвольте выразить восхищение вашим мастерством метания вилок. Специально учились?
Кантор пожал плечами.
– Я умею метать все, что попадается под руку. Любые предметы.
– Генерал Ордоньес – ваша работа? – спросил вдруг Флавиус вне всякой связи с предыдущим.
– Да, – ответил Кантор, поскольку этот очень опасный господин знал о нем, похоже, не меньше, чем король. А то и больше.
– Красиво, – одобрил Флавиус. – Почему оставили работу?
– Здоровье пошатнулось.
– Жаль. А скажите, вы не знакомы, случайно, с человеком по имени дон Рауль? Возможно, сейчас он носит другое имя, но все же… Где?то под пятьдесят, невысокий, худощавый, совершенно седой, но глаза молодые, синие и яркие.
– Нет, – ответил Кантор, подумав для виду. Уж слишком напоминал этот загадочный дон Рауль друга и советчика Амарго, бессовестного обманщика. – К сожалению. Наши контак
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52