(...)
читай
Приятного прочтения
всем...
Тайна врат аль-Киира
как учат танцевать маленького ребенка. Теперь Темрай был повернут лицом к своим людям, он видел ряды повозок и роскошную панораму горящего города.
«Он хочет, чтобы я смотрел на это, когда он убьет меня, — сказал себе Темрай, — потому что он — Правосудие, а я во всем виноват».
Кровь бежала по его лицу, вытекая из раны на голове; она собралась в уголке глаза, заставляя смаргивать. Сейчас они были под аркой караульной башни и шагом продвигались на подъемный мост. Темрай видел, как отблеск сверкает на воде. Они неловко перешагивали через валявшиеся под ногами трупы.
— Вот мы и пришли, Темрай, — прошептал Лордан. — Спасибо за помощь. Знаешь, ты напоминаешь мне меня в твои годы. Ты...
Он обращался к мальчику, тому, который прятался под телегой.
— Ты умеешь плавать?
Мальчик ответил, что, наверно, да.
— Хорошо. Теперь вложи мой нож обратно в ножны и прыгай.
— Да, сэр.
— Давай, чего встал...
Темрай услышал всплеск. Руку пронизала новая нестерпимая вспышка боли, и Лордан снова шептал ему в ухо — так близко, что казалось, его голос звучит внутри головы:
— Мне следовало бы убить тебя, но я никогда не видел смысла в мести. Можешь подумать об этом на досуге.
Сильный толчок в спину опрокинул Темрая плашмя на доски, и от воды послышался сильный всплеск.
Вокруг вождя сгрудились люди, помогая подняться, крича, размахивая факелами, пуская в воду стрелы... Темрай освободился от цепких рук и смотрел на воду, но не видел там никого. Плавало несколько трупов, но ни один не был Лорданом.
«Он плывет под водой, — подумал Темрай, — а может быть, вес доспехов потянул его на дно и утопил. Нет, не будь глупцом, он не может умереть. Он просто пропал или отрастил крылья и улетел. Он ушел, а я все еще жив...»
— Бросьте, — сказал он. — Забудьте о них. Выводим всех из города, закрываем ворота и рушим дамбу. Я хочу покончить с этим сейчас же.
* * *
Легкие его разрывались, все суставы переполняла боль. Кольчуга была как враг, вцепившийся в него и тянущий на дно. На этот раз спасения не было, Бардас собирался умирать — смешно в самом деле, что придется умереть сейчас, после такого великолепного побега...
— Просыпайся, — позвал голос у него над головой. Все в порядке, это просто сон.
Он открыл глаза и увидел над собой лицо мальчика, которого спас из-под повозки.
— Вассис? — сонным голосом пробормотал Бардас. За головой мальчика простиралось синее небо, в вышине кружили чайки.
— Все в порядке, — засмеялся мальчик. — Ты жив. Ты на корабле, вспоминаешь?
Лордан сел — и скривился от боли. Он совершенно забыл про истерзанные мышцы.
— Извини, — сказал Бардас, — наверно, мне приснился кошмар или что-то в этом роде.
Паренек усмехнулся.
— Смотри, — сказал он, показывая на горизонт, — мы прибыли.
На самом горизонте Лордан смог различить очертания города. Высокая стена, башни и купола, и солнце сверкает на позолоченной крыше огромного храма. Он слышал об этом месте —
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52