(...)
читай
Приятного прочтения
всем...
Тайна врат аль-Киира
плечо из тела и почти преуспела в этом. К счастью, болото поддалось прежде, чем не выдержали мышцы и сухожилия, а вторая рука выдернула его из грязи и поставила на ноги.
— Вы в порядке?
— Да, — ответил Геннадий. — Извините.
— Надо идти. Постарайтесь не отставать.
Вот как, горько подумал Геннадий. Вот и обошел блокаду. Вот и проскользнули незаметно через посты под покровом ночи и тумана. Вот и просочились под носом у неприятеля.
В теории все выглядело прекрасно, но имперский адмирал почему-то оказался не полным идиотом. И если он подводит корабли поближе к берегу и смыкает строй с наступлением безлунной, туманной ночи, то делает это по какой-то причине. Возможно, для того, чтобы изловить какого-нибудь глупца, попытающегося пробраться по проливу и не думающего о возможных неприятностях.
— Нас преследуют?
— Не знаю, — ответил племянник. — А если преследуют, то дураки. Смотрите под ноги, здесь немного скользко.
И вот он, человек преклонного возраста, барахтается в болоте на вражеской территории, и половина армии провинции идет по его следу. Любой, у кого еще остались мозги, носу бы не показывал с острова, а нашел бы при необходимости работу и стал ждать, пока Шастел и власти провинции урегулируют свои разногласия и прекратят играть в солдатиков по всему восточному побережью.
— Сделаем привал, — предложил Теудас-младший, — вам надо передохнуть.
— Спасибо, — от души поблагодарил его Геннадий. — А ты уверен, что здесь безопасно?
— Откуда, черт возьми, мне знать? Я здесь никогда не бывал.
Прислонившись спиной к стволу дерева, Геннадий медленно сполз на землю.
— Это мне известно, — сказал он. — Но судя по всему, тебе к таким вещам не привыкать.
Юноша пожал плечами:
— Ну, не совсем. Просто стараюсь учиться по ходу дела всему, чему можно.
— Вот и отлично. А я уж думал, что ты позаимствовал кое-какие приемчики у Бардаса Лордана.
— Нет. — Племянник улыбнулся. — Мы, правда, попали однажды в заварушку с солдатами, но просто спрятались и подождали, пока они уйдут. — Он посмотрел на алебарду, потом положил ее на землю. — Не знаю, может, я пошел в отца. Вы же сами говорили, что он пират.
— Был, — поправил Геннадий. — Теперь уже нет. Теперь он уважаемый капитан торгового корабля.
— Поверю, когда увижу, — ответил Теудас-младший. — Кстати, вспомнил, директор Зевкис вряд ли обрадуется, когда узнает, что мы потопили один из ее кораблей.
Представив себе сцену с участием Зевкис, Геннадий не удержался от улыбки.
— Не такой уж он был и большой, кроме того, у Эйтли сейчас так много судов, что пропажу одного она может и не заметить. И потом, не мы же направили эту чертову посудину на камни, это сделал ее так называемый капитан. А мы... ну, я бы сказал, что мы скорее жертвы несчастья. Юноша кивнул с явным облегчением:
— И что будем делать?
Геннадий нахмурился:
— Я думал, ты прирожденный лидер.
— Да, но вы же маг. Щелкните пальцами, чтобы здесь появился
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52