(...)
читай
Приятного прочтения
всем...
Хозяин тумана
т принц, и тогда все получится так, как и полагается. Будучи маленькой девочкой, она думала, как это весело быть такой вот принцессой, со своей собственной башней (никто на тебя не косится, никто не заставляет убирать) и твердой верой в то, что предназначенный тебе принц, возможно, уже в пути.
Все эти истории умерли в тот самый день, когда ее плохой дядя убил другого дядю, брата ее отца, человека, с которым она была помолвлена с тех самых давних пор, когда еще девочкой слушала сказки. После этого она ни разу не вспоминала о них до тех пор, пока вдруг не оказалась в этой башне, своей собственной башне с видом на темно-синее море у Ап-Бермидана. Конечно, она не была принцессой, ничего подобного: ее мать была всего лишь торговкой, пусть и богатой — или считалась богатой; она не могла знать точно, будучи запертой, почти как заживо погребенной.
Ситуация получилась весьма похожей на те, которые обязательно присутствовали в сказках, и она невольно стала вспоминать их и проникаться верой в счастливый конец. Возможно, именно поэтому ей было так важно писать дяде — если кто и мог спасти ее, то только он, а так как она считала себя реалисткой, то и обходилась без придыханий. Основной мотивацией, если смотреть беспристрастно, оставалось желание досадить матери. А все прочее — как получится.
Немного мешало то, что дядю Горгаса трудно было назвать принцем. Да, в некоторых отношениях он вполне соответствовал описанию: был правителем страны, в которой жил (хотя с формальной точки зрения это делало его вождем, а не принцем); но ведь существовало множество других, гадких слов для описания того, чем был дядя Горгас. И кем он был по отношению к остальным. Нормальным людям.
Она услышала шаги на лестнице и тихонько выругалась. Попробуйте убрать письменные принадлежности покалеченной рукой: одно неверное движение, и рожок с чернилами опрокинется, оставив на полу предательское пятно, или упадет перо — существовало множество способов выдать себя, дать наконец матери повод, который она давно искала, чтобы затянуть цепи потуже. И в таком случае — никаких посетителей, никаких торговцев, а значит, никакой бумаги, чернил, книг.
Она едва успела спрятать бумагу под кровать, когда в дверь постучали.
— Подождите! — Что ж, по крайней мере не мать. Та никогда не утруждала себя стуком, прежде чем ворваться в комнату. — А теперь входите.
Но вошел всего лишь слуга, крупный, вечно сонный мужчина, который, если не чистил ей туфли и не варил суп, сидел между ней и остальным миром. Он был достаточно безобиден и слишком глуп, чтобы обратить внимание на чернильницу или нож для заточки перьев, даже если они и попались бы ему на глаза.
— Ну, в чем дело?
— Там какой-то человек хочет видеть вас, — ответил слуга, и за его спиной она увидела одного из Них, Детей Неба, в причудливом темно-синем дорожном плаще с золотой булавкой, говорившей о его ранге, если, конечно, вы в этом разбираетесь.
— Хорошо.
Слуга отступил в сторону, а в комнату вошел
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52