(...) читай

Приятного прочтения

Непобедимый


устыню и оставляете умирать.
Несколькими часами раньше они остановились возле его скамьи: четверо широкоплечих мужчин средних лет, тоже работающие у печей — веселые, громкоголосые и чрезвычайно общительные. Заметив, что они направляются к нему, Темрай встревожился: рабочие могли питать к новичку самые недобрые чувства — ведь он, чужак, занял место одного из них. Поговаривали, будто многие из наиболее опытных мастеров в арсенале принадлежат к своего рода клану, возможно, эти четверо тоже оттуда и пришли выгнать его вон. Юноша испытал величайшее облегчение, когда обнаружил, что рабочие всего лишь хотели пригласить его выпить с ними после работы.
— Нет, — покачал головой Темрай и с удивлением обнаружил, что перед глазами все поплыло, — мы очень уважительно относимся к старикам. Они мудры и много знают. Они принимают решения и указывают, как делать то или другое. Мой отец...
Осознав, что чуть не проболтался, кочевник замолчал и закашлялся, сделав вид, будто поперхнулся вином. Собутыльники нашли это чрезвычайно забавным и с радостью принялись барабанить по спине юноши тяжелыми кулачищами. Темрая не оставляло смутное ощущение, что его новые приятели играют в какую-то игру, правила которой ему неизвестны.
— Вы просто путаете, — продолжил юноша, — когда человек заболевает и чувствует приближение смерти, он обычно сам уходит на равнины, чтобы избавить свой клан от горя и лишних забот. К тому же это сохраняет пищу, а мой народ очень бережлив.
Кочевник заметил, что язык плохо слушается его. Головокружение усилилось, Темрая одолевало желание лечь и заснуть. Вероятно, это было как-то связано с напитком, хотя его приятели, которые выпили значительно больше, продолжали вести себя, как и раньше, разве стали чуть веселее
— Пей, — сказал один из них, по имени Милас. — Неужто в твоих краях не делают вина?
Темрай ответил, что в его стране пьют молоко. Мужчины закивали, и их глаза заблестели.
Вино лучше молока, — заявил другой, которого звали Диврин, в нем много сахара, поэтому оно прибавляет сил.
Милас наклонил кувшин, и Темрай обнаружил, что его кружка полна вновь. Юноша собрался с силами и сделал один большой глоток, чтобы побыстрее покончить с напитком. Он понимал, что его новые друзья искренне стараются проявить щедрость и радушие, но пойло было ужасным.
— Говорят, — обратился к Темраю Зулас, самый старший из всей компании, — будто в твоей стране каждый имеет сотню жен.
— Нет, что вы, не больше шести, — уверил их молодой человек. — Да и то шесть жен бывает только у больших вождей, как мой... Большинство имеет одну или две. Это потому, что женщин больше, чем мужчин.
— Да ну? Отчего так?
— Много мужчин умирает, — ответил Темрай. Неожиданно он рыгнул, но это, похоже, никого не обидело, погибают в сражениях, пропадают на равнинах, некоторые просто уходят на несколько лет. И тогда их жены выходят за кого-то другого. Хотя, — добавил он, — мне кажется, у нас брак понимают по-другому.
— Да ну, — Зулас

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52